翻訳と辞書
Words near each other
・ Dasht-e Shad
・ Dasht-e Shahreza
・ Dasht-e Shaqin
・ Dasht-e Shur
・ Dasht-e Soltanabad
・ Dasht-e Soltanabad-e Chahar
・ Dasht-e Soltanabad-e Do
・ Dasht-e Soltanabad-e Seh
・ Dasht-e Soltanabad-e Yek
・ Dasht-e Taq
・ Dasht-e Taybad Rural District
・ Dasht-e Vara
・ Dasht-e Vel
・ Dasht-e Veyl
・ Dasht-e Veyl Rural District
Dasht-e Yahudi
・ Dasht-e Zagh-e Abdan
・ Dasht-e Zahab Rural District
・ Dasht-e Zahmatkeshan
・ Dasht-e Zar
・ Dasht-e Zar, Sirjan
・ Dasht-e Zar, Sistan and Baluchestan
・ Dasht-e Zar, Zeydabad
・ Dasht-e Zarrin Rural District
・ Dasht-e-Tanhai
・ Dasht-i-Leili
・ Dasht-i-Leili massacre
・ Dashtab
・ Dashtab Rural District
・ Dashtabad


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dasht-e Yahudi : ウィキペディア英語版
Dasht-e Yahudi
The term Dasht-e Yahudi ((ペルシア語:دشتِ یهودی), (ウルドゥー語:دشتِ یہودی), (ヒンディー語:दश्त-ए-यहूदी)) literally means, the "Jewish Desert" in Persian and "Jewish waste" in Pashto.〔Introduction to the article, Journal of the Pakistan Historical Society, Volumes 18-19, Pakistan Historical Society, 1970〕 It is an archaic term that first appears in Persian, Mughal Indian and Afghan (Pashtun) texts.〔Introduction to the article, Journal of the Pakistan Historical Society, Volumes 18-19, Pakistan Historical Society, 1970〕
The word "''dasht''" means desert (also field) in Persian. The same word is also used in Pashto and sometimes Urdu or Hindi where it means both an arid area (waste) or a desert. The area termed Dasht-e Yahudi however is not a desert but used to be a semi arid uncultivated area.
The term was used by Persian and early Mughal historians for a stretch of territory that comprised the most Western parts of modern-day Peshawar, Charsadda, Malakand and Mardan districts where these border with Khyber Agency and Mohmand Agency.〔Usage of the term, Journal of the Pakistan Historical Society, Volumes 18-19, Pakistan Historical Society, 1970〕 Although not a desert, it is a semi desert arid area in most of its parts.
In its Mughal usage, it was often used as a term of disgust and sarcasm for the Afghan tribes, namely, Afridi, Khattak and Yusufzai who dwelled these parts and often waylaid Mughal caravans and trade routes. It was a reference to their Bani Israel heritage. The Mughal Emperors despite their vast armies were throughout their long dynasty unable to control the Afghans.〔Recurring patterns in tribal uprising THE NEWS 17 Feb 2008. Retrieved 20 feb 2008〕
However the term is no longer used in modern times.
==Meaning==
Literally the Jewish Desert, the area used to be barren and mountainous with sporadic dwellings and a rare village or two. In Modern times, it has been extensively cultivated and for the most part is lush and green through canal systems and rivers.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dasht-e Yahudi」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.